Malayalam
Introduction
Malayalam was greatly influenced by Sanskrit and a new dialect developed, known as ' Maṇipravāḷam', which was a blend of these languages. Oldest example of manipravalam is the Vaishikatantram which is also from the twelfth century. Malayalam poetry to the late twentieth century betrays varying degrees of the fusion of the three different strands. It is the smallest of the Dravidian languages, dating back to the 10 th century.
Malayalam script includes letters capable of representing all the sounds of Sanskrit and all Dravidian languages. Malayalam is predominantly in the state of Kerala . It is one of the 22 scheduled languages of India with official language status in the state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry.
Malayalam with about 35 million speakers is spoken also in Bahrain, Fiji, Israel, Malaysia, Qatar, Singapore, UAE and the UK.
Language History
Malayāḷam is the baby in the Dravidian family. It’s an offshoot of Old Tamil, and remained in the latter’s shadows for a long time before it struggled free in the 10 th century.
The Christians of Keraḷa started to learn the Tuḷu-Grantha Bhāṣhā of Nambūdhiris under the British Tutelage. Paramekkal Thōma Kathanar wrote the first Malayāḷam travelogue called Vardhamāna Pushthakam in 1789. However the British under Lord Monroe and Mecaulay between 1815-1820s started promoting the Nambudhiri Malayāḷam written with Tulu-Grantha Script and with a predominance of Sanskrit words.
Some believe Proto-Tamil, the common stock of ancient Tamil and Malayāḷam, diverged over a period of four or five centuries from the 9th century on, resulting in the emergence of Malayāḷam as a language distinct from Proto-Tamil. As the language of scholarship and administration, Later the inroads the Nāirs and the Nambūthiris made into the cultural life of Keraḷa, the Nambūthiri- Nāir dominated society and politics, their trade relationships with Arabs, and the influence in Keraḷa of the Portuguese affected the languages. The Portuguese established vassal states, which accelerated the assimilation of many Roman, Semitic and Indo - Aryan features into Malayāḷam; these occurred at different levels, particularly among the religious communities, such as Muslims, Christians, Jews and Jains.
Malayāḷam Script
Malayāḷam has 53 alphabets - 37 consonants and 16 vowels in the script.
Malayāḷam first appeared in writing in the Vazhappaḷḷi inscription which dates from about 830 AD. In the early thirteenth century the Malayāḷam script began to develop from a script known as vattezhuthu (round writing), a descendant of the Brahmi script. As a result of the difficulties of printing Malayāḷam, a simplified or reformed version of the script was introduced during the 1970s and 1980s. The main change involved writing consonants and diacritics separately rather than as complex characters. These changes are not applied consistently applied so the modern script is often mixture of traditional and simplified characters. Malayāḷam is also regularly written with a version of the Arabic script by Muslims in Singapore and Malaysia, and occasionally by Muslims in Keraḷa.
- This is a syllabic alphabet in which all consonants have an inherent vowel. Diacritics, which can appear above, below, before or after the consonant they belong to, are used to change the inherent vowel.
- When they appear the the beginning of a syllable, vowels are written as independent letters.
- When certain consonants occur together, special conjunct symbols are used which combine the essential parts of each letter.
Link/relation with other languages
It contains many Portuguese, Dutch, English, Arabic, Marathi, Sanskrit, and Persian words. The language is highly influenced from Tamil, Sanskrit, and Pali. It is referred by several other names like Alelum, Malayāḷāni, Malayāḷi, Malean, Maliyād, Mallealle, and Mopla.
Malayāḷam is the most sanskritised language of all and contains about 40% Sanskrit words in the written language, in the form of both directly borrowed words and derivatives, although only 10% of them are used in spoken Malayāḷam.
Malayāḷam incorporated many elements from Sanskrit through the ages and today over eighty percent of the vocabulary of Malayāḷam in scholarly usage is from Sanskrit. Modern Malayāḷam still preserves many words from the ancient Tamil vocabulary of Sangam literature. As Malayā ḷ am began to freely borrow words as well as the rules of grammar from Sanskrit, Grantha script was adopted for writing and came to be known as Ārya Ezhuttu. The oldest literary work in Malayāḷam, distinct from the Tamil tradition, is dated between the 9th and 11th century. Due to its lineage deriving from both Sanskrit and Tamil, the Malayāḷam alphabet has the largest number of letters among the Indian languages.
Malyalam literature and Style
The earliest extant prose work in the language is a commentary in simple Malayāḷam, Bhāṣhākautilyam (12th century) on Chāṇakya's Arthaśhāstra. The first book to mention on Malayāḷam grammar is the Līlāthilakom from the 14 th century. Kriṣhṇagathā , composed by Cherussery was an important work of the 15 thcentury. 'Varthamānapusthakam' a travelogue about his visit to Rome (1776-86) by Pāremākkal Thōma Kaṭṭanar is believed to be the first travelogue to be written in any Indian language. This was again followed by a generation of Champu compositions, a mixture of prose and verse with a liberal sprinkling of Sanskrit words. The themes were from the great Sanskrit epics and Purāṇas In 1889, O. Chandhu Menon's Indhulekha , the first complete Malayāḷam novel, was published. Malayāḷam prose of different periods exhibit various levels of influence on different languages such as Tamil, Sanskrit, Prākrit, Pāli, Hindi, Urdu, Arabic, Persian, Syrian, Portuguese, Dutch, French and English Modern literature is rich in poetry, fiction, drama, biography, and literary criticism. Tamil and Sanskrit highly influenced the development of Malayāḷam literature in its early stages.
Bibliography
http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam
http://www.chintha.com/keralam/malayalam/language-history.html
http://www.esamskriti.com/essay-chapters/History of Malayalam-1.aspx
http://www.lisindia.net/Malayalam/Malay_hist.html