Posted By: Administrator
Rāga: Senjuruṭṭi
Thāḷa: Ādhi
Composer: Vīṇa Śheṣhaṇṇa.
Language: Thelugu
Meanings: Indhirā Kaḍambi
Pallavi:
Dhiranā Thana Dhimtha Dhiranā
Dhiranā Thana Dhimtha Dhiranā
Anupallavi:
Nādhirudhiru Thāni Thom Dhirudhiru Thāni Thanom Thanatha
(Dhiran ā)
Thāki ṭa Ki ṭathom Thataki ṭa Thom Thakathom Thakuthari Ki ṭathaka
Thaddhim Thakadhim Jhaṇuthaka Dhim
Thakajhaṇu Thakadhim Kiṇadhim
Thaddhit Thā Thadhinkiṇatom Thakathaḷāngu Thakaṇamthari Tajjhaṇu Thaka
Thillāna Thatharathāni Dhitthillāna Dhiranā Dhiru Dhimitha Dhirana Jhaṇutha Dharana
Charaṇam:
Enni Vidhamugaa Veḍukonḍuraa Ika Thāḷa Jālanura Dayayunncharaa
Ninne Namminānuraa Vinara Suguṇa Sāndhra Śhrī Kriṣhṇa Rājendhra
(Sollka ṭṭu)
Dhitthaḷāngu Thaka Thaḷāngu Thaka Dhitthaḷāngu Ma Dha Pa Ma Ga Ma Dhitthillāna
Meaning of the Charaṇa Sāhithyam:
Enni Vidhamuga Veḍukonḍura Ika Thāḷa Jālanura Dayayunchara
Ninne Namminānura Vinara Suguṇa Sāndhra Śhrī Kriṣhṇa Rājendhra
Enni Vidhamuga – In Many Ways;
Veḍukonḍura – Plead You;
Ika – Now;
Thāḷa Jālanura – Can’t Bear;
Dayayunchara – Show Compassion;
Ninne – You;
Nammi – Trust;
Nānura – I; Vinara – Listen;
Suguṇasāndhra – 'Good-Natured; Very Virtuous' ;
Śhrī Kriṣhṇa Rājendhra – Name of King.
O Virtuous King Kriṣhṇa Rājendhra, I have been pleading with you in many ways; I can’t bear it any more now; I trust you; Listen to me and be compassionate.